← Tilbake til MCP-oppsett
🔄

Finn dokumentavvik

translate

Sammenlign to dokumentversjoner for motsetninger, slettinger og tillegg.

Parameter Type Påkrevd Beskrivelse
document_a_text* string Ja
document_b_text* string Ja
filename_a string
filename_b string
language string
en | no | uk | pl | auto

* Lilla = påkrevd

POST /api/mcp/user/tools/translate/invoke

{
  "document_a_text": "Text of the first document version...",
  "document_b_text": "Text of the second document version...",
  "filename_a": "report-2023.pdf",
  "filename_b": "report-2024.pdf",
  "language": "en"
}
{
  "ok": true,
  "discrepancies": [
    {
      "type": "deletion",
      "location": "Section 3, paragraph 2",
      "original": "The child expressed a wish to return home.",
      "modified": "[removed]",
      "significance": "HIGH — child's stated preference is a legally relevant factor under BVL §6-3"
    },
    {
      "type": "added_claim",
      "location": "Section 5",
      "original": "[absent]",
      "modified": "The parent failed to attend the scheduled meeting.",
      "significance": "MEDIUM — unverified claim added in the later version"
    }
  ],
  "credits_used": 6
}

Opprett din MCP-token på oppsettssiden og bruk den med enhver støttet klient.

Sett opp MCP →
Prosesser og glem som standard. Alle verktøyanrop prosesserer teksten din i minnet og returnerer resultater til din AI-klient. Ingenting lagres i Min sak med mindre du eksplisitt kaller dbn.save_to_case.

Verktøyene gir støtte til juridisk forberedelse, ikke endelig juridisk rådgivning. Resultatene er kun til informasjonsformål og bør vurderes av en kvalifisert juridisk profesjonell.