← Tilbake til MCP-oppsett
✉️

Utkast til myndighetskorrespondanse

translate

Utkast et svar eller nytt brev til norske myndigheter.

Parameter Type Påkrevd Beskrivelse
narrative string
received_text string
recipient_body string
goal string
mode string
reply | initiate
language string
en | no | uk | pl | auto
use_case_context boolean Use private My Case context. Defaults to false.
force_draft boolean

* Lilla = påkrevd

POST /api/mcp/user/tools/translate/invoke

{
  "narrative": "Barnevernet issued an emergency placement order without notification.",
  "recipient_body": "Barnevernet",
  "goal": "Appeal the decision and request access to case documents.",
  "mode": "initiate",
  "language": "en"
}
{
  "ok": true,
  "letter_no": "Til Barnevernet\nDato: 24.05.2024\n\nAnke på vedtak om omsorgsovertakelse...",
  "letter_en": "To Barnevernet\nDate: 24.05.2024\n\nAppeal against care order decision...",
  "cited_sources": ["BVL §4-12", "forvaltningsloven §28", "EMK artikkel 8"],
  "credits_used": 10
}

Opprett din MCP-token på oppsettssiden og bruk den med enhver støttet klient.

Sett opp MCP →
Prosesser og glem som standard. Alle verktøyanrop prosesserer teksten din i minnet og returnerer resultater til din AI-klient. Ingenting lagres i Min sak med mindre du eksplisitt kaller dbn.save_to_case.

Verktøyene gir støtte til juridisk forberedelse, ikke endelig juridisk rådgivning. Resultatene er kun til informasjonsformål og bør vurderes av en kvalifisert juridisk profesjonell.