← Tilbake til MCP-oppsett
🌍

Oversett juridisk dokument

translate

Oversett norsk familierettstekst med juridiske terminologianotasjoner.

Parameter Type Påkrevd Beskrivelse
text* string Ja Text to process.
source_lang string
en | no | uk | pl | auto
target_lang* string
en | no | uk | pl | auto
Ja
doc_type string
auto | barnevernet | adopsjon | emergency | samvaer | fylkesnemnd | other

* Lilla = påkrevd

POST /api/mcp/user/tools/translate/invoke

{
  "text": "Barnevernet fattet vedtak om omsorgsovertakelse...",
  "source_lang": "no",
  "target_lang": "en",
  "doc_type": "barnevernet"
}
{
  "ok": true,
  "source_lang": "no",
  "target_lang": "en",
  "translated_text": "Barnevernet issued a care order decision (vedtak om omsorgsovertakelse)...",
  "annotations": [
    {
      "term": "omsorgsovertakelse",
      "note": "Care order — formal transfer of parental responsibility to the state under BVL §4-12"
    },
    {
      "term": "Fylkesnemnda",
      "note": "County Social Welfare Board — the quasi-judicial body that reviews Barnevernet decisions"
    }
  ],
  "credits_used": 6
}

Opprett din MCP-token på oppsettssiden og bruk den med enhver støttet klient.

Sett opp MCP →
Prosesser og glem som standard. Alle verktøyanrop prosesserer teksten din i minnet og returnerer resultater til din AI-klient. Ingenting lagres i Min sak med mindre du eksplisitt kaller dbn.save_to_case.

Verktøyene gir støtte til juridisk forberedelse, ikke endelig juridisk rådgivning. Resultatene er kun til informasjonsformål og bør vurderes av en kvalifisert juridisk profesjonell.