← Powrót do konfiguracji MCP
📅

Wyodrębnij oś czasu

translate

Wyodrębnij daty, przesłuchania, kamienie milowe i terminy z tekstu sprawy.

Parametr Typ Wymagany Opis
text* string Tak Text to process.
language string
en | no | uk | pl | auto
focus string
all | deadlines | hearings | cps
use_case_context boolean Use private My Case context. Defaults to false.

* Fioletowy = wymagany

POST /api/mcp/user/tools/translate/invoke

{
  "text": "Paste case notes or decision letter here...",
  "language": "en",
  "focus": "all",
  "use_case_context": false
}
{
  "ok": true,
  "events": [
    {
      "date": "2024-03-12",
      "date_type": "ABSOLUTE",
      "confidence": "HIGH",
      "actor": "Barnevernet",
      "description": "Home visit conducted following anonymous report",
      "source_excerpt": "12.03.2024: hjemmebesøk ble gjennomført..."
    },
    {
      "date": "2024-06-15",
      "date_type": "ABSOLUTE",
      "confidence": "HIGH",
      "actor": "Fylkesnemnda",
      "description": "Scheduled hearing date",
      "source_excerpt": "Nemnda berammer møte til 15. juni 2024"
    }
  ],
  "next_practical_step": "File your written submission before the 06.06.2024 deadline.",
  "credits_used": 4
}

Utwórz swój token MCP na stronie konfiguracji i użyj go z dowolnym obsługiwanym klientem.

Skonfiguruj MCP →
Domyślnie przetwarzaj i zapomnij. Wszystkie wywołania narzędzi przetwarzają Twój tekst w pamięci i zwracają wyniki do Twojego klienta AI. Nic nie jest zapisywane w Mojej Sprawie, chyba że wyraźnie wywołasz dbn.save_to_case.

Narzędzia zapewniają wsparcie w zakresie przygotowania prawnego, a nie ostatecznej porady prawnej. Wyniki mają charakter informacyjny i powinny być przeglądane przez wykwalifikowanego profesjonalistę prawnego.