← Повернутися до налаштування MCP
✉️

Проект кореспонденції з органами влади

translate

Складіть відповідь або новий лист до норвезьких органів влади.

Параметр Тип Обов'язковий Опис
narrative string
received_text string
recipient_body string
goal string
mode string
reply | initiate
language string
en | no | uk | pl | auto
use_case_context boolean Use private My Case context. Defaults to false.
force_draft boolean

* Фіолетовий = обов'язковий

POST /api/mcp/user/tools/translate/invoke

{
  "narrative": "Barnevernet issued an emergency placement order without notification.",
  "recipient_body": "Barnevernet",
  "goal": "Appeal the decision and request access to case documents.",
  "mode": "initiate",
  "language": "en"
}
{
  "ok": true,
  "letter_no": "Til Barnevernet\nDato: 24.05.2024\n\nAnke på vedtak om omsorgsovertakelse...",
  "letter_en": "To Barnevernet\nDate: 24.05.2024\n\nAppeal against care order decision...",
  "cited_sources": ["BVL §4-12", "forvaltningsloven §28", "EMK artikkel 8"],
  "credits_used": 10
}

Створіть свій токен MCP на сторінці налаштувань і використовуйте його з будь-яким підтримуваним клієнтом.

Налаштувати MCP →
Обробка та забуття за замовчуванням. Усі виклики інструментів обробляють ваш текст у пам'яті та повертають результати вашому AI-клієнту. Нічого не зберігається у My Case, якщо ви явно не викликаєте dbn.save_to_case.

Інструменти надають підтримку в підготовці юридичних документів, а не остаточні юридичні поради. Результати призначені лише для інформаційних цілей і повинні бути переглянуті кваліфікованим юридичним фахівцем.