AI Korespondencja · Norweskie Władze · Hard-RAG Grounded
Korrespond przekształca Twoją sytuację w dopracowany, oparty na przepisach list, e-mail lub pismo sądowe — zawsze w norweskim bokmål oraz w Twoim języku roboczym, obok siebie. Każda cytacja § jest weryfikowana w odniesieniu do 220 000+ zindeksowanych przepisów prawnych, zanim dotrze do Ciebie.
Co otrzymujesz
Kanoniczny projekt jest zawsze w norweskim bokmål — prawnie operacyjna forma. Twój język roboczy (angielski, polski lub ukraiński) pojawia się obok jako kolumna odniesienia. Skopiuj dowolną wersję jednym kliknięciem.
Każdy numer § w projekcie jest powiązany z konkretnym fragmentem z korpusu prawnego, zanim dotrze do Ciebie. Proces samosprawdzania usuwa wszelkie cytaty, które nie mogą być zweryfikowane. Jeśli żaden przepis nie pasuje — projekt jasno to stwierdza, bez fałszywych odniesień.
forvaltningsloven (fvl §§ 17, 18, 24-25, 28, 32), barnevernsloven, NAV-loven, opplæringslova, barnehageloven oraz EMK Art. 6 & 8 — wszystkie dostępne poprzez wybór odpowiedniego organu odbiorczego. Opcjonalny drugi etap pobiera formalne cytaty spraw ECHR (Strand Lobben, Johansen, K.O. i V.M.).
Jak to działa
Trzy kroki od pustego formularza do gotowego do wysłania listu. Nie wymagana jest wiedza prawnicza.
Wybierz organ, do którego piszesz, wybierz typ i ton swojego dokumentu oraz opisz, co się wydarzyło. Wybierz cel (odwołanie, dostęp do dokumentów, prośba o spotkanie…) lub napisz własny. Prześlij oryginalny list, jeśli odpowiadasz.
Np. "NAV odmówił mojej aplikacji. Chcę się odwołać i domagam się uzasadnionej decyzji."
Pipeline klasyfikuje Twoją sytuację, identyfikuje odpowiedni zestaw przepisów dla wybranego organu, pobiera najlepsze pasujące fragmenty z ponad 220 000 zindeksowanych źródeł i sporządza formalny list — cytując tylko to, co faktycznie znalazł.
Produkuje dwukolumnowy wynik: Norsk (bokmål) kanoniczny + odniesienie w Twoim języku roboczym.
Opcjonalny drugi etap: wybierz prawo norweskie, ECHR lub oba. Narzędzie przepisuje projekt w stylu cytatów gotowych do sądu — jf. forvaltningsloven § 17, Strand Lobben m.fl. mot Norge, EMD-37283/13, §§ 207–214 — i dodaje blok Rettskilder (źródła prawne).
Kosztuje jeden dodatkowy kredyt. Zajmuje ~30 sekund.
Zrzuty ekranu
Formularz przyjęcia: wybierz organ odbiorczy, typ dokumentu i ton w kilka sekund.
Dwukolumnowy wynik: norweski bokmål kanoniczny po lewej, odniesienie w języku angielskim po prawej.
Opcjonalny etap Refinement — wybierz prawo norweskie, ECHR lub oba.
Po udoskonaleniu: formalne cytaty jak jf. opplæringslova § 9 A-4 i EMK artikkel 8.
Pod maską
Model QLoRA dostosowany do tekstów norweskiego prawa dotyczącego opieki nad dziećmi i prawa administracyjnego. W przeciwieństwie do ogólnego modelu LLM, dbn-legal-agent rozumie słownictwo proceduralne forvaltningsloven — co wymaga klage, co uruchamia prawa konsultacyjne fvl § 17, jak decyzje Barnevernet muszą być uzasadnione zgodnie z § 6-3. Działa obok Azure gpt-4o, aby kształtować strukturę i rejestr każdego projektu.
Zakres władzy
Wybór organu odbiorczego automatycznie ładuje odpowiedni zestaw przepisów do systemu Hard-RAG. Nie musisz wiedzieć, które przepisy mają zastosowanie — narzędzie to robi za Ciebie.
Barnehage
barnehageloven · fvl
Skole (1.–10. trinn)
opplæringslova · fvl
SFO
opplæringslova · fvl
NAV
NAV-loven · fvl
Bufdir
fvl · EMK Art. 8
Barnevernet
barnevernsloven · fvl · EMK
Kommune (annet)
fvl
Statsforvalteren
fvl · barnevernsloven
Trygderetten
trygderettsloven · fvl
Tingretten
tvisteloven · EMK Art. 6
Annet
fvl (general)
Darmowe dla członków Do Better Norge. Nie jest wymagana karta kredytowa.